どさんこワイド朝

4月3日リサーチ

2024年4月3日(水)
  • 結果
    けさのナニ派リサーチは
    海外の映画を観る際は、「字幕で観ますか?」それとも「吹き替えで観ますか?」を
    お伺いしました。

    結果は・・・
    A「字幕」    39%
    B「吹き替え」  61%  となりました

    『字幕』という皆さんからは
    「やっぱり俳優の本人の声じゃないと、映画の雰囲気が変わってしまう」
    「外国語はわからないけど、俳優の声が聞けて、字幕を追いかけるのが好き」
    「集中して観られるので、字幕が好き」
    などがありました。

    『吹き替え』という皆さんからは
    「字幕だと読むのに手間取るので」
    「セリフを耳できいて、映像に集中したい」
    「字幕を読んでいるうちに画面が変わってしまうから」
    などがありました。

    けさもご参加いただきありがとうございました。
instagram どさんこワイド朝
YouTubeどさんこワイド朝公式ch
STVどさんこ動画+
STVどさんこアプリ